상단영역

본문영역

  • 문화
  • 입력 2023.01.09 11:08
  • 호수 1438

[이달의 한시] 臘雪寒梅有感(섣달 눈 속의 매화에 대한 느낌)

이 기사를 공유합니다

효재 채규흥

臘雪寒梅有感(섣달 눈 속의 매화에 대한 느낌)

添線新陽歲暮臻(첨선신양세모진)  
신양이 첨선하여 세모에 이르니
玉妃含笑與無隣(옥비함소여무린)  
매화가 웃음을 머금어 함께할 이웃이 없다.
瑞花瑞氣猶寒冷(서화서기유한냉)  
매화의 상서로운 기운은 오히려 한랭하고 
淸友淸香實艶眞(청우청향실염진)  
매화의 맑은 향기 참으로 곱다.
素蕊傲霜方壽鬣(소예오상방수렵)  
흰 꽃술 서리를 이기니 소나무에 견줄 만하고 
瓊枝凌雪比修筠(경지능설비수균)  
고운 가지 눈을 이기니 죽순과 견준다.
嘶鴻向北殘冬節(시홍향북잔동절)  
기러기 울며 북으로 향하는 겨울이 끝나가는 계절에
感想詩人早讀春(감상시인조독춘)  
감상하는 시인은 일찍이 봄을 읽는다.

 

添線新陽(첨선신양) : 동지가 지나 해가 조금씩 길어짐
옥비(옥비) : 매화의 별칭
瑞花(서화) : 매화의 별칭
淸友(청우) : 매화의 별칭
壽鬣(수렵) : 소나무의 이칭(異稱)
修筠(수균) : 대나무의 별칭

 

“동지가 지난 지가 엊그제인데 벌써 해가 한 뼘은 길어진 듯합니다. 참으로 다사다난했던 한 해가 지나가고 새로운 희망을 꿈꾸어보는 새해가 되었습니다. 당진시대 독자 여러분 새해에는 모든 분의 소망이 이루어지고 건강을 지키는 한 해가 되기를 바랍니다. 감사합니다.”

저작권자 © 당진시대 무단전재 및 재배포 금지

개의 댓글

댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 500

내 댓글 모음